1.1521-1534年间,马丁·路德根据自己的理解用大众化的语言翻译出德文版《圣经》,因语言通俗易懂,该译本多次出版、大量印刷,并广为流传,成为欧洲宗教音乐的重要来源。据此可知 ( )
A.宗教改革实现了德国民众思想统一
B.宗教改革促进了思想解放
C.印刷术是宗教改革深入的充分条件
D.教皇的权威已被彻底颠覆
B [根据材料“马丁·路德根据自己的理解用大众化的语言翻译出德文版《圣经》,因语言通俗易懂,该译本多次出版、大量印刷,并广为流传,成为欧洲宗教音乐的重要来源”并结合所学知识可知,《圣经》的民族化、通俗化促进了思想的解放,故选B项;材料并没有体现德国民众思想统一,排除A项;印刷术促进了宗教改革思想的传播,是宗教改革的条件,但不是充分条件,充分条件是资本主义的发展,排除C项;宗教改革虽打击了教皇的权威,但教皇的权威并没有被彻底颠覆,排除D项。]
2.(2020·九江模拟)1521年,马丁·路德指出:“只要我还不曾被《圣经》文字或清晰理性驳倒了的时候,我不能也不愿意撤回任何话。”这反映出,马丁·路德( )
A.主张摆脱宗教的束缚 B.否定《圣经》的权威