2020届高考语文二轮总复习第二部分专题一文言文阅读第四节语句翻译__化句为词字字落实教学案
下载扣金币方式
提示:本自然月内重复下载不再扣除金币
-
资源子类复习学案
-
教材版本不限
-
适用年级高三年级
适用地区全国通用
-
文件大小1204
K
上传用户b-box
-
更新时间2020/5/13 14:45:08
下载统计今日0
总计3
- 评论发表评论 报错(0)我要报错 收藏
-
资源简介
第四节 语句翻译——化句为词,字字落实
在高考中,文言文阅读的真正的难点和失分点是翻译题。翻译是文言文的重头戏,分值高,难度大,失分严重。文言文翻译题给定的评分标准,主要有三类赋分点:重点实词的翻译、重点虚词的翻译、特殊句式(含固定结构)的翻译。
(2019?新课标Ⅰ卷)原文见本专题第三节[典例]。把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。”(4分)
(2)贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。(4分)
现场答案 我来评卷
(1)便在皇帝面前诋毁贾谊说:“他这个洛阳人,年纪轻而学识浅,只想独揽大权,扰乱许多事情。”(2)贾谊屡次上书,说有的诸侯封地太多,接连多个郡县,不符合古代的制度,应该逐渐削弱他们的势力。 1.得分:(1) 4分 (2) 4分
2.理由:(1) 纷乱,使……变得混乱。考生没有翻译为使动。(2) “或”限制的是“土地”,不是“诸侯”。
[参考答案] (1)于是说贾谊坏话道:“洛阳之人,年轻学浅,一味想独揽权力,使事情变得复杂混乱。”
(2)贾生屡次上奏,说诸侯封地有的接连数郡,不合古代制度,可以逐渐削减其封地。
增
分
技
巧 翻译句子要抓住重要实词、虚词、通假字、特殊文言句式等得分点。(1)短,形容词活用为动词,说人的坏话;擅权,揽权;纷乱,形容词的使动用法,使……变得混乱。“乃短贾生曰”是省略句,承前省,主语应是“绛、灌、东阳侯、冯敬之属”。(2)数,屡次;言,说,指出;或,有的;削,削弱。“非古之制”是省略句,省略的主语应是“这种状况”。