文言文翻译题的综合性较强,涉及文言知识点多,是考查考生文言文阅读能力的重要手段,属必考题。文言文翻译集中考查实词、虚词、词类活用、特殊句式、古代文化常识等多方面的知识,以及考生文言文阅读的综合能力,是高考文言文阅读的重点和难点。
一、文言翻译3大赋分点
文言文翻译和很多题目一样,也是按得分点赋分的。文言文翻译语句的赋分点主要体现在实词、虚词、特殊句式上,找准了这三点,也就抓住了翻译题的命题点和基本的得分点。
(一)重点实词
把关键实词翻译到位,就是对句中的通假字、古今异义词、活用词语(名词用作状语、形容词用作动词、意动用法、使动用法等)和借助语境推断词义的多义词准确理解,并且在译文中正确地体现出来。
|方法思路|
★实词翻译推断“6法”
(1)语境分析法
有些句子中的实词词义可以借助句子内部语境来推断,有些句子的实词词义还需借助句子外部语境来推断,才能上下贯通。
(2)结构推断法