用户名: 密码:  用户登录   新用户注册  忘记密码  账号激活
您的位置:教学资源网 >> 素材 >> 英语素材
高中英语编辑
素材:英译散文(13)
下载扣金币方式下载扣金币方式
需消耗0金币 立即下载
0个贡献点 立即下载
0个黄金点 立即下载
VIP下载通道>>>
提示:本自然月内重复下载不再扣除金币
  • 资源类别素材
    资源子类文本素材
  • 教材版本不限
    所属学科高中英语
  • 适用年级高中不限
    适用地区全国通用
  • 文件大小344 K
    上传用户秦志东
  • 更新时间2013/2/8 23:29:01
    下载统计今日0 总计5
  • 评论(0)发表评论  报错(0)我要报错  收藏
0
0
资源简介
(1) 标题译为Preface to the Torrent Trilogy,其中Trilogy是译者增添的词,用来说明文章是“三部曲”的“总”序。
(2) “为的是来征服它”引自罗曼·罗兰关于法国大革命的剧本《爱与死的搏斗》。
(3) “无边的黑暗”译为all darkness,其中all作complete解,是常见的搭配。
(4) “具有排山之势”不宜直译。现译意为with terrific force,其中terrific作very great解。
(5) “我也不知道在前面还有什么东西等到着我”译为and I do not know what the future has in
store for me,其中短语in store for作waiting或about to happen解。
  • 暂时没有相关评论

请先登录网站关闭

  忘记密码  新用户注册